🇩🇪
🇩🇪

2020.06.24

Cosplay Perfomer Makoto Yokoyama: Die Grenzen überschreiten mit Cosplay Performances

Makoto gibt den Anschein, als würde sie alles sehen, obwohl ihre Augen verdeckt sind

Wenn du denkst, dass die Schatten sich anschleichen, scheint die Sonne

Merkwürdig… unser Interview fand mitten am Tag statt, die Sonne strahlte am am Himmel, aber eine Vorahnung lag in der Luft. Es musste eine Vorwarnung sein, denn die Person, die vor uns erschien, war Eli Clark vom Horror Survival Game Identity V…oder besser gesagt, Cosplay Performer Makoto Yokoyama. Makoto zieht nicht nur Kostüme an, sie wird komplett zu den Charakteren, die sie cosplayt. Sie singt und tanzt sogar im Cosplay! Sie ist ein Perfomer und die Atmosphäre ändert sich, sobald sie den Raum betritt. Als Eli hat uns ihre Erscheinung Angst eingejagt, als wir mit einem Dänen sprachen, der aus den Tiefen der Hölle auferstanden ist. Diese Frau… sieht sie in andere Welten mit den verbundenen Augen?

 

Dann sagte sie mit ungebändigter Freude, „Hallo! Ich bin Cosplay Performer Makoto Yamamoto! Freut mich, Sie kennenzulernen!“

 

Und sie hat unsere Sorgen mit einem Schlag zunichte gemacht.

 

Wohin ist die gruselige Aura verschwunden? Sie beantwortet unsere Fragen mit einem engelsgleichen Lächeln

 

Ein Charakter in in jeder Hinsicht werden: Der Charme von Cosplay Performances

 

Als sie ihre Augenbinde abnimmt, ist keinerlei unheilvolle Aura mehr von Makoto aus zu entdecken, aber ihr Augen Make Up war grandios. Auch, wenn es für gewöhnlich von der Augenbinde verdeckt wird, hat sie sich große Mühe damit gegeben. Das hat uns sehr beeindruckt.

 

Also dann, lasst uns mit dem Interview starten.

 

„Der Name ‚Yokoyama‘ ist kein richtiger Cosplayername, oder? Er ist eigentlich von einem meiner liebsten Celebrities abgeleitet. Es gibt viele Leute, die das so machen. Als ich meinen Vornamen ausgesucht habe, dachte ich mir, es wäre ganz gut, eine Kombination aus den Kanji meines richtigen Namen zu nehmen. Ich mag den Hintergedanken, dass ‚Makoto‘  ‚Wahrheit‘ und ‚Aufrichtigkeit‘ bedeutet. Deshalb habe ich es gewählt. Das meiste, was ich tue, sind Cosplay Performances. Ich tue alles, um wie der Charakter zu werden, auch singen und tanzen. Ich bin Mitglied einer Cosplay Performing Gruppe und wir haben einen Line chat, wo wir uns gegenseitig um Rat fragen, wie ‚Ich möchte dies und jenes machen als Performance, kann wer mitmachen?‘ Natürlich gehen wir auch auf viele Events. Ich habe Performances auf Konzerten gemacht vor einem Haufen Leute, allein oder im Duett. Es macht unheimlich Spaß! Wenn wir ein Event besuchen, studieren wir eine Tanzeinlage ein und bieten uns dafür sogar ein Tanzstudio!“

 

Es klingt so, als würde das Stehen und Perfomen auf der Bühne dazu beitragen, dich mehr zum Charakter werden zu lassen. Makotos Augen funkeln, als sie uns davon erzählt.

„Wenn wir Cosplay Performances machen, sehen uns die Leute als die Charaktere und das macht mich glücklich!“

 

Alte Fotos anschauen

 

Geboren, ein Cosplayer zu sein?

Wie ist jemand, der so dafür passioniert ist, damit in Berührung gekommen?

 

„Ehrlich gesagt habe ich mich nie dazu entschieden, zu cosplayen. Ich habe es einfach getan.“

 

Vielleicht war sie dafür geboren, Cosplayer zu sein. Als wir nach mehr Details fragten, sagte sie,

„Spielzeuge für kleine Mädchen beinhalten oft Prinzessinnen Outfits, richtig? Ich mochte sie, als ich zur Grundschule ging. Das ist der Grund, weshalb man überhaupt zu Cosplay kommt ohne darüber nachzudenken, es mal auszuprobieren. Wenn es aber eine Zeit gab, in der ich wirklich ernsthaft gecosplayt habe,…dann muss es damals gewesen sein, als ich Inugami aus Guregure! Kokkuri-san gecosplayt habe. Ich bin mit meinem Vater zu einem Freizeitpark gegangen und er hat Fotos von mir im Park gemacht. Ich bin so froh, dass mich meine Eltern da unterstützt haben.“

 

Natürlich. Die Kinderabteilungen in Spielzeugläden und Elektronikfachgeschäften sind voller Charakter Kostüme. Es ist nachvollziehbar, dass man mit dem Alter ernster an die Sache rangeht.

 

„Das ist der Grund, weshalb meine Freunde nicht mit der Wimper gezuckt haben, wenn sie mich irgendwo eingeladen haben und ich meinte, dass ich im Cosplay erscheine. Ich habe sogar einige davon konvertieren können (lacht). Ich mache es seit der Mittelstufe und es wurde ein Teil meines Lebens.“

 

Mit so einer langen Cosplay Geschichte in ihrem Leben ist es keine Überraschung, dass Makotos Erfahrungen, als Mädchen groß zu werden, etwas anders waren.

 

„Viele Mädchen fingen mit Make Up an, als sie älter wurden. Es gibt viele Trends wie Natural Make Up oder Gyaru Style… aber ich habe mich schon davor wegen Cosplay mit Make Up befasst. Das totale Gegenteil von den anderen (lacht). Um mit den Farben der Perücken zu konkurrieren, die ich beim Cosplay trage, wähle ich Make Up, das meine Augen besonders hervorstechen lässt. Ich bin also nicht besonders gut mit einfachem Alltags Make Up… (lacht).

 

 

Du brauchst das Fandom nicht mit jemanden teilen

Viele schicksalshafte Begegnungen und interessante Erfahrungen resultierten von Makotos Leben der Cosplay Performance. Eine Erinnerung, die hervorsticht, fand während eines Halloween Events in Ikebukuro statt, das sie besuchte.

 

„Neuerdings kommen viele Leute aus dem Ausland nach Japan, um Cosplay zu sehen und mitzumachen. Auf einem Event in Ikebukuro sah ich viele internationale Cosplayer. Ich kann kein Englisch sprechen, aber ich spürte, dass wir die gleichen Interessen teilen, was bestimmte Anime oder Animecharaktere anbelangt, also könnten wir Freunde werden. Du brauchst keine weiteren Worte, wenn du nur den Namen eines Charakters rufst und „Yay!“ schreist (lacht). Ich habe das Gefühl, es überschreitet Grenzen.“

 

Ein Foto von Makoto während sie auf einem Cosplay Event performt

 

Makotos Worte bestätigen uns, dass eine Passion für Cosplay und Cosplay Performance nichts mit der Nationalität zu tun hat. Es stimmt, dass es keinerlei Worte bedarf, wenn du die selben Dinge magst. Wir können es kaum erwarten, Makotos Perfomances irgendwann weltweit bewundern zu können!

 

Twitter: @shigure_531

 

 




Writer

Shiro Sato

Translator

Sanna Suleika Yamazaki


  • 読み込み中...

Related Posts