2020.05.03
Accrochez-vous, Doujin! Et participez au tout premier “Air” Comiket
Le coronavirus ne vaincra pas la culture Doujin.
Le Comic Market 98 (aussi connu sous le nom de C98) initialement prévu du 2 au 5 mai sera annulé, mais finalement… maintenu !
Et là, vous vous demandez sûrement: “Hum… c’est à dire ? C’est annulé ou pas ? Ils vont vraiment maintenir l’événement avec tout ce qui se passe en ce moment ?!”.
Ne vous inquiétez pas, la culture Doujin n’existe pas QUE dans le monde réel. Heureusement, nous avons internet !
Le C98 aura bien lieu cette année mais en version numérique, sous le nom de “Air Comiket”.
Le 27 mars dernier, le comité en charge du Comiket a organisé la “Cérémonie d’Ouverture de la Salle de Préparation” du Air Comiket. Une vidéo a été enregistrée pour l’occasion et mise en ligne sur le site Nico Nico Douga le 12 avril. Le Air Comiket n’est qu’un seul aspect du projet “Ganbarou! Doujin”, lancé suite à l’annulation du C98.
(tweet intégré avec la traduction)
Le projet “Ganbarou! Doujin” a été créé afin d’aider les Doujin à présenter leurs œuvres et ainsi continuer à alimenter la culture Doujin, même si des évènements à plus grande échelle ont été annulés suite au coronavirus. Notre slogan invite tout le monde à s’unir et s’entraider afin de surmonter ensemble ce moment difficile. Outre les nombreux clubs de doujin à but non lucratif, de nombreuses entreprises sont également de la partie, avec de nombreuses campagnes promotionnelles en cours.
Dans la vidéo mise en ligne sur le site Nico Nico Douga, le représentant conjoint du Comité Préparatoire du Comiket, Kouichi Ichikawa, a évoqué les détails de l’annulation du C98 ainsi que la conception du Air Comiket. N’hésitez pas à y jeter un œil si cela vous intéresse !
Quand aura-t-il lieu ?
- Du 1er mai (vendredi) au 5 mai (mardi)
Le 1er mai devait à l’origine être réservé à la préparation de la convention, et il en sera de même pour le Air Comiket. Vous pensez peut-être qu’ils n’ont rien à installer, mais ils ont sans aucun doute beaucoup de choses à préparer !
Au moment de la rédaction de cet article (le 25 avril), tous les détails cet événement numérique ne sont pas encore clarifiés. Pour l’instant, il semblerait qu’ils coopèrent avec le site Doujin “Circle.ms” ainsi qu’avec des boutiques en ligne Doujin telles que “Tora no Ana” et “Melon Books”, apportant ainsi leur soutien concernant la distribution de produits doujin. Par exemple, si vous dépensez 3000 yens ou plus chez “Tora no Ana” ou “Melon Books”, vous recevrez gratuitement un sac en papier, qui devait être initiallement vendu au C98. Pour tout achat d’oeuvres doujin sur ces sites, vous recevrez également un bracelet d’entrée qui était censé être distribué sur place.
Ils envisagent également de présenter d’autres magasins de produits doujin du catalogue web du Air Comiket, sur le site Circle.ms. De cette façon, les participants pourront également acheter d’autres types de productions.
Une grande variété de sociétés participeront au Air Comiket et soutiendront le doujin. Consultez les liens ci-dessous pour en savoir plus. Ne vous inquiétez pas si vous ne savez pas lire le japonais, on est là pour vous ! Le “Doujin World” est là pour partager notre passion avec le monde entier !
● Studio YOU: Gyoten! Campagne d’aide aux activités des clubs
● Melon Books: “Ganbarou Doujin DANS MELONBOOKS”
● Tora no Ana: Campagne “Tora no Ana”
●FANZA: Projet de soutien “FANZA Doujin Golden Week”
● DLsite: “DLsite du projet Air Comiket”
●“Campagne de soutien Doujinshi”
● Bookmate: Campagne “Ganbarou Doujin”
Le représentant conjoint Ichikawa a déclaré : “Bien que l’événement ait été annulé dans la vraie vie, je veux offrir quelque chose au doujin. Même s’il est numérique, il est important que Comiket se déroule du début à la fin”. L’esprit Doujin est indestructible et cela est certainement quelque chose d’admirable.
Le hashtag “#エアコミケ” (#AirComiket) est tendance sur Twitter et Instagram, et il semblerait que les gens aient hâte que l’événement se produise. Nous ne savons pas réellement ce qui se passera pendant ce tout premier Air Comiket, mais nous surveillons cela de très près !
Follow @doujinworld
Writer
Shiro Sato
Translator
Jessica Iragne