🇫🇷
🇫🇷

2020.07.26

Pourquoi vous devriez toujours acheter des collections reprint (réimpressions)

Les doujinshi représentent une catégorie d’activités de doujin, mais au sein de cette même catégorie, il existe également de différentes sortes. Il peut être difficile pour ceux qui découvrent le doujinshi de savoir par où commencer, alors voici une catégorie que je recommande vraiment aux débutants : les collections “reprint”.

 

Laissez-moi vous expliquer pourquoi les collections reprint valent le coup et pourquoi vous ne devriez jamais renoncer à les acheter.

 

 

Mais avant tout, qu’est-ce que c’est ? 

Si vous êtes nouveau dans le monde du doujinshi, vous n’êtes peut-être pas familier avec l’idée de “collections reprint”. Appelés “sairokuhon (再 録 本)” ou “sairokushuu (再 録 集)” en japonais, il s’agit de réimpressions d’anciens ouvrages distribués par un auteur dans le passé, que ce soit sous forme de livre ou sur internet. Ils se présentent généralement sous la forme d’une anthologie de plusieurs travaux ou volumes.

 

En d’autres termes, les collections reprint sont une parfaite occasion pour mettre la main sur des œuvres rares et légendaires, souvent difficiles à trouver. C’est aussi un excellent moyen d’ajouter des œuvres célèbres, publiées avant même que vous vous intéressiez au doujinshi, à votre collection.

 

Les collections “reprint” sont considérées comme des trésors. Y a-t-il une raison pour laquelle un doujin ne devrait pas les acheter ? Bien sûr que non !

 

 

Une bataille sans fin avec des quantités limitées

Malheureusement, tous les auteurs ne proposent pas de réimpressions.

 

En règle générale, les réimpressions sont généralement consacrées à un genre ou un personnage en particulier. Donc, s’il s’agit d’un genre un peu obscur dont la distribution est déjà limitée ou contenant très peu de publications, alors un auteur ne ressent pas forcément le besoin de faire des réimpressions.

 

Certains auteurs considèrent que les œuvres qu’ils ont publié dans le passé ne valent pas tous les efforts nécessaires pour une réimpression. Et certains, malheureusement, estiment qu’il n’y a pas de demande de la part des lecteurs.

 

Si un auteur ressent qu’il y a une demande pour une réimpression et que ses œuvres en valent la peine, alors il le fera probablement. Toutefois, il devra se heurter à un autre obstacle : avec beaucoup de chapitres combinés en un seul livre, le nombre de pages a tendance à rapidement augmenter.

 

Bien sûr, en tant que fan, cela ne nous dérange pas, bien au contraire ! Peu importe le prix, la plupart d’entre nous seront prêts à mettre la main au portefeuille si c’est quelque chose que nous désirons. Mais projetons-nous du point de vue de l’auteur : si le prix à payer pour le produit est élevé, le coût de la publication est lui aussi élevé.

 

Supposons que l’impression monochrome d’un doujinshi coûte 10 yens par page (environ 0,08 euros). Bien que cela varie considérablement, la plupart des collections reprint comptent plus de cinquante pages. Dans ce cas, un livre imprimé coûterait 500 yens (4,10). Dix livres coûteraient 5 000 yens, 100 livres coûteraient 50 000 yens, etc. Et cela n’inclut pas la couleur, la plastification et toute autre option.

 

Même s’il ne s’agit que d’une estimation, cela représente une lourde charge financière pour les auteurs. Comme vous le savez, les auteurs de doujinshi ne travaillent pas pour le profit. Donc même s’il existe une forte demande, le fait qu’une réimpression soit publiée ou non dépend entièrement des capacités financières de l’auteur. C’est pourquoi beaucoup d’entre eux sont malheureusement contraints de réduire le nombre de volumes de recueils réimprimés qu’ils peuvent publier simultanément.

 

Cela signifie que ceux d’entre nous qui veulent les acheter devront se battre pour mettre la main sur une copie avant que tous les stocks soient écoulés. Mais bien sûr, le prix vaut bien le combat.

 

 

La merveilleuse vie de Doujin via les collections reprint

On dit que les collections reprint sont l’“oshi” d’un auteur, mais qu’en pensez-vous ? Pour moi, il n’y a rien que j’apprécie plus qu’une réimpression d’un doujinshi de mon genre préféré.

 

Certains auteurs incluent parfois même de nouveaux dessins ou commandes dans leurs collections reprint, donc non seulement les nouveaux fans, mais ceux qui existent depuis le début se battent pour les obtenir.

 

Pourquoi ne pas profiter d’une occasion pour mettre la main sur une collection reprint un de ces jours ? Vous comprendrez ainsi sûrement de quoi je parle.

 

 




Writer

Shiro Sato

Translator

Jessica Iragne


  • 読み込み中...

Related Posts