🇰🇷
🇰🇷

2021.03.17

[코스플레이어 : 크로우(クロウ)] 정열의 나라 특유의 뜨거움으로 일본에 왔다!!

 

 

코스프레… 아니, 게임이나 애니메이션을 비롯한 오타쿠 문화에 대한 뜨거움… 확실히 국경을, 바다를 넘는다. 역시 정열의 나라 스페인에서 온 사자!!!

 

코스튬플레이어…크로우씨입니다!!!

 

 

그런데, 완전순정 스페인인이라는 것 만큼, 일본어의 미묘한 뉘앙스라고 전해질까… 라니, 솔직히 조금 불안했지만, 그런 걱정할 필요 없을 정도로 요설.

 

 

 

일본어 선생님은 게임?

 「일본에 온 것은 6년 전쯤이었어요. 일본어는 스페인에서 1년간 공부하고, 그리고 일본에서도 1년간 일본어 학원에 다녔어요. 지금은 일본어 능력 시험의 N1이라고 하는 랭크를 클리어 했습니다. 일상 회화 정도면 90% 정도 통하죠. 」

 

오오, N1이라고 하면 최고 랭크의 난이도라고도 불리는데. 어설픈 노력으로는 거기까지 도달할 수 없을 거야.

 

 

「 나의 일본어는, 일본어 학원에서 배운 것도 있지만, 게임입니다. 일본 팔콤씨의 영웅 전설 궤적 시리즈(英雄伝説 軌跡シリーズ)는 방대한 텍스트 양이 있기 때문에 정말 공부가 되었어요. 읽고 익히기에 최적이네요. 그 외에는 페르소나(ペルソナ) 등도 보이스가 많기 때문에 한자 읽는 법 연습에도 좋아요. 외국인으로서 일본어를 배우는 사람으로서는 좀더 풀보이스의 게임이 발매되었으면 좋겠다고 생각해요. 그 밖에도 일본 친구들에게 일본어 은어를 배우기도 했어요. 」

 

그렇구나…게임을 하면서 일본어도 공부할 수 있는…크로우상에게는 그야말로 일석이조의 공부방법이다.

 

바이오하자드 / 레온 스콧 케네디バイオハザード/レオン・スコット・ケネディ (카메라맨 cozy / Twitter: @cozy1215)

 

 

 

이루고 싶은 꿈이 있었으니까

그런데 왜 일부러 일본에 와서 일본어를 배우고 일본에서 일하기까지 한 것일까?

 

「제 꿈, 그게 일본에서 게임엔지니어가 되는 거였어요. 제일 먼저 플레이한 RPG가 FINAL FANTASY Ⅶ. 그때 너무 충격적이었고 아직도 기억나는 게임이에요. 일본에는 메이저 타이틀은 물론 마이너한 것이라도 정말 재미있는 것이 잠자고 있어, 언젠가 꼭. 」

 

일본에 오기것만은 쉽지는 않지만 그렇게 높은 울타리는 아니다. 단지, 일본에서 일하고, 그것도 그것이 게임 회사라고 말하면, 누가 현실이 된다고 생각할 것이가.

 

「하지만 저는 그 꿈을 이뤘어요. 한 게임회사에서 엔지니어로 채용될 수 있어 정말 기뻤어요. 」

 

정말…일본인이라도 게임회사에 취직해서 엔지니어로 활약한다는건 어려운데… 크로우, 캡콘의 공식 코스튬플레이어로도 활약하고 있다.

 

BIOHAZARD RE: 2: 레온 스콧 케네디(BIOHAZARD RE:2:レオン・スコット・ケネディ)

 

 

 

CAPCOM 공식 레이어로도 화제

「바이오하자드2 리메이크가 나온 지 얼마 안 된 게임쇼에서 좀비 코스프레를 했어요. 꽃미남 좀비라고 해서 화제도 됐죠. 」

 

확실히 미남인걸. 바오하자드2의 주인공도 외국인 특유의 생김새라 더욱 돋보인다.

 

BIOHAZARD RE: 2: 레온 스콧 케네디(BIOHAZARD RE:2:レオン・スコット・ケネディ)

 

「고맙습니다. 단, 게임 같은 리얼 성향의 외국인 캐릭터는 하기 쉽지만, 일본인 캐릭터는 꽤 어렵네요.「사카모토입니다만?」의 사카모토나, 페르소나 4의 방장 등, 학란을 입는 것만으로 나에게 있어서는 코스프레 기분. 좀처럼 자연스럽게 보이는 것이 어렵워요. 하지만 그곳은 메이크업과 사랑으로 커버예요!! 」

 

오 역시 정열의 나라 출신이라 사랑의 표현이 스트레이트!!

 

「단지, 최근 유행하는 애니메이션은 기본적으로 눈이 크고, 일본인이니까~ 라든지 외국인이니까~ 하는 감각은 없고, 다른 세계인에 가까울지도 몰라요.(웃음). 」

 

페르소나 4 : 주인공ペルソナ4:主人公

 

페르소나 5 댄싱 스타 나이트 : 아메미야 렌ペルソナ5ダンシング・スターナイト:雨宮蓮

 

Free! : 마츠오카 린Free!:松岡 凛

 

 

코로나로 코스프레 환경도 변화

그런데 크로우씨는 스페인에 있을 때부터 코스프레를 했다던데 스페인과 일본의 차이로 무언가 느꼈을까?

 

「사실 메이크업으로 커버라고 했지만 스페인에서 노메이크업을 계속하다 보니 일본에 와서 코스튬플레이어 분들의 메이크업 기술에 놀랐어요. 정말 장인처럼 꼼꼼해서 제 코스프레 수준을 올려가야겠다는 생각을 했네요. 그래서 친구가 되어준 남성 코스튬 플레이어의 도움으로 컬러 콘택트렌즈를 넣는 것부터 처음으로 파운데이션을 외우고 컨실러와 눈화장도 공부했어요. 코스프레하는 캐릭터의 가장 특수한 부분이 어디일까 하는 데서 시작해 트라이&오류를 반복했어요. 」

 

장인이라니 일본인으로서 영광스러운 말씀! 「해외의 코스프레는 즐기는 것이 메인, 일본은 평가를 신경 쓴다」라고 자주 말하지만, 실제로 스페인에서의 코스프레를 경험해 와서, 그러한 차이는 느끼는 것일까?

 

FINAL FANTASY VII REMAKE: 클라우드 스트라이프(FINAL FANTASY VII REMAKE:クラウド・ストライフ)

 

킹덤 하츠 : 액셀(キングダムハーツ:アクセル)

 

「확실히 내가 있던 스페인에서도 즐기자!가 메인이었어요. 하지만 최근에는 팬을 모으는 코스튬 플레이어도 점점 많아지고 있어요. 신종 코로나 바이러스의 영향으로 이벤트가 취소되어 즐거운 시간이 줄어들었어요. 그 때문에 SNS를 통한 소통으로 바뀌고 있어요. 」

 

과연…확실히 일본에서도 이벤트가 일제히 중지나 축소, 규제가 엄격해지고 있어 신형 코로나 바이러스의 영향이 컸던 스페인이라면, 한층 더 곤란한 상황을 상상할 수 있다.

 

「제게 코스프레는 덕후로서의 취미를 더 즐기기 위한 커뮤니케이션 도구와 마찬가지였어요. 그리고 지금도 그것은 변하지 않았어요. 내년에는 제발 사태가 진정되어 더 즐길 수 있는 세상이 됐으면 좋겠어요. 」

 

페이트/그랜드 오더: 딜무드 오디나(Fate/Grand Order:ディルムッド・オディナ)

 

페이트/그랜드 오더: 셜록 홈즈(Fate/Grand Order:シャーロック ホームズ)

 

 

  • 크로우

Twitter : @clowcos

 

Instagram : @clow_shirow

 

 

슈타인즈 게이트:오카베 린타로(STEINS;GATE:岡部 倫太郎)

 

나의 히어로 아카데미아: 토도로키 쇼토(僕のヒーローアカデミア:轟 焦凍)

 

코드 기어스: 를루슈 람페르지(コードギアス:ルルーシュ・ランペルージ)

 

 

 




Writer

사토시로(佐藤志郎)

2010년에 광고 제작 회사를 시작. 주요 거래처는 통신판매회사이기 때문에 특기분야는 다이렉트 리스폰스 광고.

Translator

Park Hyosong

  • 1つ星
    読み込み中...

Related Posts